©AMERIPHONE products are manufactured by Walker, A Division of Plantronics, Inc.12082 Western Avenue, Garden Grove, CA 92841 (800) 874-3005 VOICE •
4Setting up Your XL-50There are five initial steps involvedin setting up your XL-50.1. Insert four AA alkaline batteriesfor back-up in case of AC powe
Setting the Dialing ModeSet the dial mode switch to T(tone) if you have touch tone service. Set the switch to P (pulse)if you have rotary dialing.Conn
ENGLISH6Setting up Your XL-50 (continued)3.Locate a desired wall phone jack near an AC outlet and hold phone upright.4.Plug the short phone line cord
7Using Your XL-50 Caution:Repeated incremental exposure to amplification levelsgreater than 18 dB may be harmful to individuals without hearing disabi
ENGLISHNote: In standard use, the amplifier turns off when you hangup the telephone. This is a usefulfeature if many people use thephone. If you want
9Using Your XL-50 (Continued)FlashPress the FLASH button shown inFigure 16 to access special services available from your localphone company such as C
ENGLISH10or an answering machine after 1ring, provided that you set theswitch underneath the phone toMissed Calls. The light will continue to flash un
11Special Features(continued)3.Press a memory button (Figure 19) to store this number on thatbutton.4.Immediately hang up the handset.Note: Any number
ENGLISH12To use this port, plug in a compatible cable and connect it toyour assistive listening device.Speak into the handset when youuse the Audio Ou
13Regulatory CompliancePart 68 of FCC RulesInformationThis equipment complies with Part68 of the FCC rules and therequirements adopted by theACTA. On
Users’ Guide© AMERIPHONE®XL-50 5270-2911 C 11/03 ∆M46902 XL-50®XLXL-50 AMPLIFIED TELEPHONEThe Extra Powerfulwith lighted keypad!ENGLISHFRANÇAIS
ENGLISH14believe it is necessary.The telephone company maymake changes in its facilities,equipment, operations or proceduresthat could affect the oper
15Customer-Owned Coin/CreditCard Phones:To comply with state tariffs, thetelephone company must be givennotification prior to connection. Insome state
ENGLISH16Regulatory Compliance(continued)(This increases the separation between the telephone equipment and the receiver.)3.Connect the telephone equi
17Regulatory Compliance(continued)user to this equipment, or equipment malfunctions, may givethe telecommunications companycause to request the user t
ENGLISH18
19WarrantyThis warranty applies only toAmeriphone products that are purchased and used in the UnitedStates or Canada.Ameriphone warrants the XL-50tele
20Warrantymust prepay all shipping costs. We suggest you save the originalpackage materials in the eventyou need to ship the XL-50. Whenshipping for w
21SpecificationsMaximum gainHigh frequency (3kHz): 48dBWide band (300 to 3000Hz):36dBTone control rangeFull range: 300 to 3000Hz usingone slide contro
ENGLISH22IndexCochlear Implant Adapter Cord ...12Connecting for Desk or Wall MountDesktop Use ...5Wall Mount ...
M03699 XL-50XLXL-50 AMPLIFIED TELEPHONE®Manuel d'utilisationLe téléphone à Amplification très forte et très claireavec clavier eclaire!FRANÇAIS©A
IMPORTANT INSTRUCTIONSImportant Safety InstructionsWhen using your telephone equipment, basic safety precautionsshould always be followed toreduce the
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA SÉCURITÉE. Si l’appareil à été échappé ou s’il semble être endommagé.F. Si le rendement de l’appareil est nettement r
FRANÇAISTABLE DES MATIÈRESCHAPITRE 1: INTRODUCTION ...2CHAPITRE 2: LISTE
CHAPITRE 1 INTRODUCTIONVeuillez vous assurer que toutes lespièces suivantes se trouvent bien dansla boîte:Base du socleFig. 1- Liste des piècesCordon
FRANÇAISFig. 2- Commandes et caractéristiques de XL-50Volume de la sonnerie Prise audio directeAdapteur et prise téléphoniqueComposition par Tonalité/
CHAPITRE 4INSTALLATIONPour installer et brancher votre téléphone XL-50 sur un bureau ou aumur, suivez les étapes ci-dessous:A. Installation sur burea
FRANÇAISCHAPITRE 4(SUITE)C. Pile Utilisez 4 piles Alkalines AA nonrechargeable de (non incuse) pour augmenter la luminosité de la lampe dela sonnerie
CHAPITRE 5UTILISATION DEXL-50ramène au réglage précédent de l’amplificateur, et un voyant rouge s’allume. Lorsque vous raccrochez, ladésactivation s
FRANÇAISC. Sélecteur de tonalitéAvec le sélecteur de tonalité, vousentendez des sons forts, clairs etfaciles à comprendre. Cela vous permet d’accentue
CHAPITRE 5(SUITE)G. Recomposition du dernier numéroLe téléphone XL-50 enregistre ledernier numéro composé (jusqu’à 31chiffres). Décrochez et appuyez
FRANÇAIS3. Appuyez sur une des touches demémorisation (Fig. 16) lorsque vous êtes prêt à enregistrer le numéro désiré et raccrochez immédiatement. 4.
ENGLISHImportant Safety Instructionsapart. Opening or removing covers may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can ca
CHAPITRE 5(SUITE)L. Boîte vocale/Appels ManquésSi vous souscrivez à un service deboîte vocale offert par votre compa-gnie de téléphone, l’indicateur
FRANÇAISM. Cordon pour implant cochléaireAmeriphone peut fournir un cordonservant à brancher directement leXL-50 sur un processeur de parole.DANGER! P
TEXTSi votre téléphone XL-50 venait à malfonctionner, consulter le guide dedépannage suivant. Au cas où leproblème persisterait, communiquezavec Ameri
FRANÇAISTEXTTEXTCHAPITRE 7 GARANTIECette garantie s’applique seulement auxappareils Ameriphone achetés et utilisésaux États-Unis et au Canada.Ameriph
CHAPITRE 8 DESCRIPTION DE L'APPAREILDIMENSIONSTaille: 9 1/2" x 7 x 3 1/4" (24.1 x 17.7 x 8.2 cm)Poids: 2.52 lb. (1 Kg)PILE4 Piles Alk
Important Safety Instructionslabel identifies certified equipment.This certification means that theequipment meets certain telecommunications network
ENGLISHContentsIntroducing the XL-50 Warranty Service...1Sales Receipt...
Help from AmeriphoneFor help with using your XL-50, callour Customer Relations departmentat 800-874-3005.Please make sure your XL-50 package includes
ENGLISH2Package ChecklistOPERATING INSTRUCTIONS ANDQUICK GUIDEXL-50HandsetBase UnitTelephone Line CordsHandset Coil CordOperating GuidesFigure 1 - Pac
3Features on the XL-50RINGER volume switchAUDIO OUTPUT jackAC adapter and phoneline connectionTONE/PULSE switchRING TONE switchPhone number directoryM
Commenti su questo manuale